第44章请上座

从大厅门内绕出来的休.迪尔查匆匆赶了过来,佛尔思站在不远处的树影之中,虽然也十分的担心,但依然在防备着随时可能出现的意外。

休迈开短腿,一路小跑的冲了过来,担心的问道,“埃里克,你怎么样了?”

她低头看了看花圃松软的泥土,“你的腿还好吗?”

又转头看了看正在乖巧坐在旁边的苏茜,她语气略微有些疑惑,“这不是屋子里那只宠物狗吗?它什么时候也跟了过来?”

埃里克费力的将自己的脚从松软的泥土中拔了出来,他抖了抖裤管和鞋子的泥土说道,“我还好,不用担心,”

休.迪尔查并没有继续追问,因为她想起了与埃里克第一次在酒馆中相遇的时候,他好像就对萨兰太太表示自己‘突发癔症’。

休当然不相信埃里克有什么‘癔症’,只当是每个人都有的一些,不愿意对人说的秘密。

回头看了花圃中两个深深的脚印一眼,埃里克说道,“走吧,我们去找今晚的主角,伯纳德·图恩绅士。就像你说的,有些问题确实要从源头解决。”

休身形矫健,埃里克也紧随其后,两人离开花圃,经过不远处在树影中等候的佛尔思,接过她递过来的一个黑色的皮质公文包,而后互相打了个眼色,并没有停下交谈。

又回到了大厅之中,再次进入,两人顺着楼梯直奔上三楼,来到了伯纳德·图恩的卧室之外。

卧室门虚掩着,显然,刚才他们两人还在茵蒂斯梧桐树后等待的时候,佛尔思已经将一切需要的‘门’都帮他们打开了。

卧室的灯已经完全熄灭了,只有绯红色月光透过窗户,朦朦胧胧的照亮了一些地方。

就算如此,埃里克也能看出,这位绅士的卧室比他在东区的那间,没有单独盥洗室的出租房大上五倍不止。

由睡床部分,起居部分,更衣部分,盥洗部分和书桌书架部分构成,摆设精致,细节奢侈。

呜呜呜——!

刚一踏进伯纳德·图恩的卧室,阴影中,一个又一个无头的白影在上边盘旋着,在控诉,在怨愤,在祈求,却又无法真的做什么。

他们的身影重叠在一块,能发出的声音也重叠在了一块,让空气都开始变得扭曲。

而每一次扭曲,都伴随着只有他才能听见的哭泣与呻吟。

各种声音重叠交织,让埃里克头都开始有些疼起来。

埃里克叹了口气,转头看了看依然一脸严肃,却什么也没看见的,什么也没有听见的休.迪尔查,看来这事,只能自己来处理。

他伸手推了推睡在古典而华丽的铁质雕花镂空睡床上的伯纳德·图恩。

“醒醒。”

昏暗的卧室里,盖着柔暖而又温暖的天鹅绒蓝白色被子的伯纳德·图恩睁开惺忪的睡眼。

床边站着一高一矮两个人,以及在他们的身后,还蹲着一条金毛大狗。

睡意瞬间退去,他脸上并没有惊慌,而是露出了得体的笑容。

语气亲和的说道,“噢,朋友,深夜来访,你们是有什么事情需要我的帮助吗?”

伯纳德·图恩绅士定了定神,将目光从高个子的男人身上移开,落在了仅到对方胸口位置的休身上,思索一番后,他才恍然大悟。

“您很眼熟,是东区很有名的那位‘仲裁人’休对吧?我经常从公司员工的口中听到您的名字,您在东区的下层民众中口碑非常的好,为他们解决了很多麻烦的事情。

昨天还是前天,您来找过我,请求为一位蔬菜商人减免一部分的利息对吧。”

他微笑着继续说道,“噢,就这么点小事,不值得休小姐您在深夜亲自来一趟的,不就是减免一部分的利息吗?您回去吧,我做主,减免利息这件事情,完全没有问题。”

休.迪尔查并没有说话,将刚才从佛尔思手中接过的公文包打开,抽出了一叠比手掌还厚的文件,递给了埃里克。

埃里克低头仔细翻阅一阵后,才走上前,低头俯视着伯纳德·图恩,问道,“睡醒了吗?”

“啊.......?”伯纳德·图恩愣了一下才反应过来,他略微有些结巴的说道,“睡醒了.......请问.......您是?”

埃里克并没有马上回答,而是左手托着那叠厚厚的文件哗啦啦的翻动了一会后,才开口问道,“约什·汤普森的妻子和儿子去了哪里?”

伯纳德·图恩绅士疑惑道,“约什·汤普森?约什·汤普森是谁?他的妻子和儿子去了哪里,我怎么会知道?”

他仔细回忆了许久之后,还是满脸疑惑,他放贷了那么多人,怎么会记得约什·汤普森是谁,估计也是百镑以内的小订单,这种事情他根本不会放在心上。

埃里克相信伯纳德·图恩不是在装样子,他是真的不知道约什·汤普森一家到底是谁,哪怕约什·汤普森最后曾在塔索克河用生命溅起了一朵浪花。

对于伯纳德·图恩而言,约什·汤普森一家还是罗比一家亦或者是其他家,都没什么区别。

区别只在于,他们最后只是化作或多或少的数字,为他增添了一点财富罢了。

伯纳德·图恩绅士很快反应了过来,他确实是一个聪明的商人,

“先生,你们是接受了他人的委托,来找我调查约什·汤普森的家庭情况的吗?我是真的不知道他是谁。

如果他因为我的事情遭受到了命运的作弄,那我在明天早上起来后,一定会.......噢不,我现在就可以让我的手下们进来处理这件事情,一定会给您一个满意的交代的。

“满意的交代?让你的手下进来?”埃里克的嘴角露出了一抹微笑,他又再次哗啦啦的翻动了一下手中厚厚的文件。

“休,看来伯纳德·图恩绅士还没睡醒。

唉,毕竟被窝的温暖总是令人着迷,我们不能指望一个还窝在温暖的被窝里的人,有一个清醒的意识。

去把,去书桌后的那把豪华的雕花靠背椅拖过来。

噢,还有,找些结实的,能捆住人的绳子来,我们请尊贵伯纳德·图恩绅士坐起来和我们说话。”

上一章目录+书架下一章