第45章 教学&魔障

虽然侧写对希欧多尔的用处几近于无,但瑞德现在十分确定,至少关于希欧多尔智力有点问题的判断是没有偏差的。

你要问为什么?

“Be—ha—vioural,跟我念,Be—ha—vioural。”

“Beha………啥?”

BAU的办公室里,临时调来的翻译先生露出生无可恋的表情,他现在已经完全没有初见可爱的小孩子的愉快心情了。

上帝啊!两天了,他连BAU全称的第一个单词都没能教这个孩子念出来。

一个一个发音教,这个孩子能一个音一个音跟着念,一旦连起来,就仿佛有什么东西把他脑子里的单词吃了一样,一个完整的单词都念不出来。

翻译先生开始出卖灵魂,试图用中文谐音法:“小家伙,比—黑—为肉哦。”

宗疏:“比—黑—为留。”西瓜小说网首发 www..

翻译先生:……

出卖灵魂都救不了他。

宗疏:马东什么?什么冬梅?马什么梅?

留在BAU办公室里的加西亚笑得花枝乱颤,这两天她的乐趣几乎全来自于这个来历不明,两天前只肯跟着瑞德,不得已被带到BAU暂时养着的小男孩。

人类的快乐很多是建立在别人的痛苦上的,而现在加西亚表示,这一大一小两只脸上仿佛吃到坏掉的柠檬的皱巴脸真的特别下饭。

教宗疏英语的翻译苦,宗疏也苦啊,他那英语天赋,那是气死了他从小到大所有的英语老师,用实践证明完全没有抢救必要的存在,有人不能理解这种事情,还问过他对英语的苦手怎么会到这个地步,他也想知道啊!

之前有系统录入语言库,他对语言不通虽然有所体会但并不是特别严重,但经过翻译两天的摧残,他才深深回忆起被英语支配的痛苦。

软A落泪.jpg。

不行,他得改变这种现状。

宗疏翻着死鱼眼和翻译先生僵持,翻译先生已经保持了一天如临大敌的状态了。

至少得想办法让这位翻译先生放弃教他学英语这种徒劳的折磨活动,翻译先生已经魔障了!他是来给他当翻译的不是来教他学英语的!

结束了今天的互相折磨,翻译先生仿佛肾虚一样离开了这个伤心之地,宗疏也迈着小腿哒哒迎上了回来的瑞德。

瑞德低头,个头堪堪到他小腹的小孩仰着头眼巴巴瞅着他。

瑞德的大眼睛有些不知所措地眨了眨:“emmm,或许你想吃点什么?”

宗疏:盯…

加西亚揉了揉笑僵的腮帮对瑞德道:“相信我,你的小天使现在只想回家。”

瑞德看了看加西亚,又看了看双手开始比划房子的宗疏。

“好吧,你是对的。”

回家的路上,宗疏捧着瑞德的手机啪啪打字,他企图用大海捞针的办法寻找一个可以交流的网友,他积攒了太多的槽点需要有个沙雕网友当树洞,三次元的人类完全无法沟通,他再不吐槽就要被庞大的吐槽能量憋炸了。

他胡乱洒下的信息很快淹没在数据驳杂且庞大的网络空间,基本没人看得到,看到了也基本看不懂宗疏夹杂了大量中文网络用词的话的意思,除了一个处在工作空闲,遨游数据海洋补充知识的管家。

他将宗疏的话整理翻译,提交给了他的主人。

他的主人看完饶有兴趣地道:“也就是说,这个我的书巨沉很有可能是流落地球的外星人?还有一个因为不可抗原因陷入睡眠状态,比你还要更加人性化的人工智能?”

“我对这个外星来客有点兴趣了。”

“贾维斯,找到他。”

上一章目录+书架下一章